Сэнто

Без ежедневного посещения бани не мыслят
своего существования многие японцы. Дело,
конечно, не в чрезмерном пристрастии японцев
к чистоте, хотя это тоже нельзя скидывать со
счетов. Просто жарко-влажный летом и
промозгло-сырой зимой местный климат
превращает посещение бани в столь же
обязательную для японца процедуру, как еда
или сон.
Сунув в одну из стоящих при входе решетчатых
пластмассовых корзин одежду, посетители
нетерпеливо направляются в мыльню.
Вдоль облицованных плиткой стен стоят
маленькие пластмассовые табуреты. Перед
каждым из стены торчит в 20 см от пола по
два крана — горячей и холодной воды. Именно
здесь, пользуясь мочалкой-полотенчиком,
следует намылиться, смыть мыльную пену,
опять намылиться... и так до полной чистоты.
И лишь тогда можно переступить порог в
следующее помещение, где находится огромная
ванна-бассейн.
Отмытые до хруста посетители медленно
влезают в бассейн. Вода довольно горяча,
около 40 градусов, но в этом-то и состоит
вся прелесть. Погрузившись до подбородка в
воду, можно спокойно вытянуться в бассейне и
расслабиться. Накопленная за день усталость
медленно растворяется в горячей воде. Теперь
можно и перекинуться несколькими словами с
людьми, замершими в истоме рядом.
Для японца ближайший к дому сэнто - это не
только заведение, где можно помыться и
отдохнуть. Это скорее клуб, где назначаются
встречи, где можно в неторопливой беседе с
соседями по улице обменяться впечатлениями о
событиях в мире, в городе, квартале.
Нужно отметить, что урбанизация жизни в
Японии привела к строительству современных
квартир с душами и ванными. Но многие японцы
дорожат традиционным ритуалом общения с
соседями и хотя бы раз-два в неделю
устраивают себе банные дни с походами в
сэнто.