|
|
|
Купание как чаепитие
Для японца регулярные процедуры горячего
купания являются такой же важной частью
жизни, как и традиционное чаепитие.
Многовековые ритуалы купания, и сегодня
распространенные в Японии, в последние годы
чрезвычайно популярны и в Европе.
В Японии, расположенной в активной
вулканической зоне, насчитывается более
26000 горячих источников - "онсэн". Вода,
используемая в японских банях, должна иметь
определенные показатели - например,
температура должна быть не ниже 25° С, а
также обладать терапевтическими свойствами
При необходимости горячая вода из природных
источников в общественных банях - сэнто -
дополнительно подогревается с помощью
современных источников энергии. В сэнто
посетители располагаются в нескольких чашах
различных размеров: 5-6 человек в чаше
традиционного размера, 6-10 - в большой
ванне.
Вне зависимости от того, идет ли речь о
частной или общественной бане, японцу
никогда не придет в голову сесть в ванну,
предварительно не помывшись. Дома для этой
цели есть маленький предбанник или душевая.
В традиционной общественной бане оборудованы
краны с водой, расположенные на уровне колен
вдоль облицованной плиткой стены. Перед ними
японцы сидят на низких табуретах из дерева
или пластика. Для мытья они используют
маленькие тазики, которые ставят под кран,
наполняют водой и выливают ее на себя.
Распаривание, намыливание, ополаскивание -
эта церемония может продолжаться до 30
минут. Только затем, тщательно вымывшись,
можно забираться в чашу. Чтобы привыкнуть к
горячей воде, японцы сначала сидят на краю и
из маленьких тазиков потихоньку поливают
себя водой. Только потом они соскальзывают в
воду по шею и предаются расслаблению.
Расслабляющие бани имеют в Японии долгую
традицию. Уже в VII веке состоятельные
японцы, а также представители духовенства
содержали общественные бани для бедных. В
XVI-XVIII вв. коммерческие купальни
переживают период расцвета. Первая из них
открылась в г. Эдо (Токио) в 1591 году, а в
XIX в. только в Токио их было более 600, и
они стали излюбленным местом встреч.
Городские жители приходили туда отдохнуть,
развлечься, перекусить. До конца XIX века
мужчины и женщины мылись вместе, но под
усиливающимся влиянием христианских
миссионеров общие бани были запрещены.
Раздельное купание мужчин и женщин
практикуется до сих пор. Совместное купание
разрешается лишь изредка и в основном только
в чашах, расположенных на открытом воздухе
возле природного горячего источника. Но и
там для этого выделены определенные часы.
В Японии почти в каждой местности,
отличающейся красивыми пейзажами, есть
небольшой отель. И в каждом таком отеле к
услугам гостей - общественная баня.
Проектируя японскую баню для курорта
Krozingen, архитекторы использовали в
качестве прообраза именно купальню
деревенского отеля. Часто расположенная на
свежем воздухе чаша выкладывается природным
камнем и имеет подвод горячей воды
непосредственно от природного источника.
Если вода оказывается слишком горячей даже
для японцев, то ее разбавляют холодной из
деревянных бочек.
В Европе японская баня считается экзотикой.
И поскольку восток сегодня вообще в моде,
суть часто подменяют декорациями.
Встречаются сауны в виде японского чайного
домика. Японские мотивы могут присутствовать
в оформлении, но в основе - традиционная
финская сауна. Однако стремление
воссоздавать атмосферу востока в обычных
купальнях объяснимо интересом к восточной
мудрости, позволяет разнообразить интерьеры
и привлечь больше клиентов.
За многообещающими названиями скрываются
скорее традиционные услуги. Японский колорит
способны создать, например, мозаичные
изображения типичных для Японии уголков
природы. Рядом может быть расположена
обычная ванна для страдающих ревматизмом и
артрозом. А вместо японской паровой
ароматической купальни может оказаться
обычная ванна с ароматом жасмина и орхидеи.
Когда посетители бронируют японскую баню, в
чашу для них набирается свежая вода. Она
поступает непосредственно из источника с
температурой 37° С. В небольшом предбаннике
звучит тихая музыка. Температура воздуха
здесь около 30° С. Специально подготовленный
персонал знакомит гостей с предстоящей
процедурой: нужно раздеться, вымыться под
душем и только тогда опуститься в чашу.
Через 10 минут расслабления следует сеанс
массажа: опытная массажистка втирает в кожу
морскую соль грубого помола. Это открывает
поры и стимулирует кровообращение. После
массажа посетители еще полчаса находятся в
термальной воде. Под звуки музыки и
захватывающую игру цвета и света они
полностью расслабляются, во время купания в
чашу все время поступает свежая вода и своим
тихим плеском дополняет атмосферу медитации.
Завершающий элемент японской бани - полчаса
отдыха на мягкой тахте.
|
|
|
|